Помощь юриста при расторжении брака, взыскании алиментов, наследстве, усыновлении (удочерении) ребёнка. Поиск сведений о расторжении брака, легализация иностранных разводов. Оформление и легализация документов, проставление апостиля. Восстановление свидетельств о браке, расторжении брака, рождении, смерти в России, США, Европе, Австралии и др. странах.
В это сложное время все наши офисы продолжают работать в обычном режиме. Вы по-прежнему можете получить нашу профессиональную помощь 24 часа в сутки, 7 дней в неделю. Осознавая сложность сегодняшней ситуации, мы предлагаем Вам скидки на все виды услуг и бесплатные экспресс-консультации. Для получения бесплатной экспресс-консультации, пришлите запрос по электронной почте со ссылкой на это сообщение: karina.duvall@gmail.com
Семейное право: расторжение брака, заключение брака (Россия)
?
Вопрос

Я, моя жена, и наш общий ребенок проживаем в США, штат Нью-Йорк. Моя жена русская, прописана в Калининском районе Санкт-Петербурга. Ребенок имеет два гражданства: американское и российское.

В марте 2011 года я подал на развод в мировой суд. Недавно моя жена подала встречный иск об определении места жительства ребенка, и мировой судья передал дело для рассмотрения в федеральный суд. Дело назначено к рассмотрению в федеральном суде Калининского района на 20 декабря 2011 года.

Одновременно моя жена подала иск о разводе и кастоди в американский суд, по месту нашего жительства.

Поскольку наша дочь больше 6 месяцев проживает в США, правильно ли я понимаю, что Россия не имеет юрисдикции над вопросами кастоди?

Если нет, можно ли разделить в Калининском суде вопросы развода и кастоди на два различных дела?

Поскольку я первый подал на развод в России, правильно ли я понимаю, что американское дело должно быть закрыто?

Моя цель - получить развод как можно скорее. Можете ли Вы мне помочь в этом вопросе?

!
Ответ

Вы правы: в соответствии с Uniform Child Custody Jurisdiction Enforcement Act (UCCJEA), вопрос опеки над детьми должен решаться судом того штата или территории, где дети проживали в течение последних шести месяцев. Насколько мне известно, американские суды всегда применяют этот акт при определении подсудности.

Однако, Российская Федерация не является участником данного акта, и в российском законе нет нормы, запрещающей российскому суду рассматривать дела о кастоди в тех случаях, когда дети временно пребывают на территории России или даже не пребывают вовсе. При решении вопроса о подсудности суд принимает во внимание место регистрации ребенка (прописка) и его гражданство. Таким образом, суд поступил формально правильно, приняв в свое производство в дополнение к требованию о расторжении брака – требование об определении места жительства ребенка.

В соответствии со ст. 24 Семейного кодекса РФ, при расторжении брака в судебном порядке супруги могут представить на рассмотрение суда соглашение о том, с кем из них будут проживать несовершеннолетние дети, о порядке выплаты средств на содержание детей и (или) нетрудоспособного нуждающегося супруга, о размерах этих средств либо о разделе общего имущества супругов. В случае, если отсутствует соглашение между супругами по этим вопросам, суд по требованию одного из родителей может определить, с кем из родителей будут проживать несовершеннолетние дети после развода; определить, с кого из родителей и в каких размерах взыскиваются алименты на их детей; произвести раздел имущества, находящегося в их совместной собственности; решить вопрос о взыскании алиментов на нетрудоспособного супруга.

На практике, судьи не рассматривают все требования одновременно, так как в этом случае развод может быть затянут на долгое время, что ущемляет права супругов, лишая их возможности обрести свободу и создать новую семью. Поэтому, чаще всего, судья выносит решение о разводе в течение приблизительно трех месяцев, а все остальные вопросы решаются отдельным судопроизводством.

Это согласуется с требованиями статьи 151 ч.2 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, в соответствии с которой судья выделяет одно или несколько соединенных исковых требований в отдельное производство, если признает, что раздельное рассмотрение требований будет целесообразно.

По моему профессиональному мнению, в Вашем случае разделение требований целесообразно, и я в первую очередь заявила бы ходатайство в порядке ст. 151 ГПК РФ о выделении требований об определении места жительства ребенка в отдельное производство. Об этом необходимо заявлять письменное ходатайство. Я могу подготовить бумаги по этому вопросу, если Вы хотите. Если судья согласится с этим ходатайством и удовлетворит его, то в этом случае она будет обязана вынести решение о расторжении брака. Таким образом, дело в Америке в части расторжении брака будет однозначно прекращено, так как Вы уже будете разведены.

В противном случае, если в двух различных судах находятся в стадии рассмотрения два разных дела о расторжении брака, то в первую очередь действует принцип очередности. Россия в этом случае имеет безусловную обязанность рассмотреть дело по существу, так как дело в России начато раньше. Так, статьей 222 ГПК РФ установлено, что суд оставляет заявление без рассмотрения в случае, если в производстве этого или другого суда, арбитражного суда имеется возбужденное ранее дело по спору между теми же сторонами, о том же предмете и по тем же основаниям.

Насколько мне известно, американские суды также применяют принцип очередности в тех случаях, когда нет спора о подсудности, и американский суд согласен с тем, что Россия имеет юрисдикцию над делом. Но если обе стороны фактически проживают в США, в США проживает их ребенок, находится имущество, и т.д., то в этих случаях американские суды исходят из того, что только они имеют юрисдикцию над этим делом, и если Ваш судья в Америке так решит, то принцип очередности уже значения иметь не будет.

Поэтому лучшим решением Вашего вопроса было бы разделить требования в российском суде, добиться вынесения решения о расторжении брака, представить в американский суд легализованное решение суда о разводе, просить американский суд о прекращении дела о разводе, так как развод уже состоялся; и просить суд о рассмотрении требований только касательно кастоди.

Мне часто приходится сталкиваться с такими ситуациями, и при необходимости, я смогу подготовить экспертное заключение для суда Нью-Йорка, а также подготовить для Вас все документы для России и/или полностью представлять Ваши интересы в российском суде.

Статьи и консультации, написанные адвокатом, отражают состояние закона на момент написания. Законы постоянно меняются. Поэтому мы рекомендуем пользователям сайта не полагаться на содержание статей и консультаций, написанных несколько лет назад, а получить у адвоката совет по своей конкретной ситуации.
Karina Duvall
russian divorce services Оплата юридических услуг кредитной картой
Divorce
The highest compliment you can pay me is the referral of a friend or a relative.
+1-212-205-2211 Нью-Йорк
+1-212-574-3288 Нью-Йорк (Fax)
+1-617-850-9199 Массачусетс
+1-310-929-8444 Калифорния
+7-495-662-8721 Москва
+7-921-946-0582 Санкт-Петербург
+7-812-309-5697 Санкт-Петербург (fax)

Divorce in Russia ©

Copyright © 1998-2020

Russian attorney at law Karina Duvall.

Terms and conditions of Russian-Divorce PC

LI