Помощь юриста при расторжении брака, взыскании алиментов, наследстве, усыновлении (удочерении) ребёнка. Поиск сведений о расторжении брака, легализация иностранных разводов. Оформление и легализация документов, проставление апостиля. Восстановление свидетельств о браке, расторжении брака, рождении, смерти в России, США, Европе, Австралии и др. странах.
В это сложное время все наши офисы продолжают работать в обычном режиме. Вы по-прежнему можете получить нашу профессиональную помощь 24 часа в сутки, 7 дней в неделю. Осознавая сложность сегодняшней ситуации, мы предлагаем Вам скидки на все виды услуг и бесплатные экспресс-консультации. Для получения бесплатной экспресс-консультации, пришлите запрос по электронной почте со ссылкой на это сообщение: karina.duvall@gmail.com
Семейное право: расторжение брака, заключение брака (Россия)
?
Вопрос

Я хочу жениться на русской женщине в России. Должно ли совпадать написание моего имени во всех документах? Дело в том, что в решении суда о моем предыдущем разводе мое имя указано не так, как в паспорте. Насколько это критично?

На что еще нужно обратить внимание при регистрации брака?

!
Ответ

Да, все документы должны соответствовать друг другу. Вам нужно устранить разночтения в документах. Здесь есть варианты. Например, Вы можете взять справку в суде, который выносил решение о Вашем разводе. Вы также можете подписать подтверждающий аффидавит. Лучше всего было бы направить Вашу невесту на консультацию в ЗАГС, чтобы она выяснила на месте, какое именно доказательство устроит именно тот орган ЗАГС, где Вы намерены заключить брак.

Вы можете не доказывать разночтение в написании Вашего имени, если разночтений не будет. Это возможно, если Вы не будете предъявлять органам ЗАГС американское решение о разводе. Предъявлять американское решение в ЗАГС Вы должны только в том случае, если брак был заключен в России, и необходимо подтверждение его расторжения. Если брак был заключен и расторгнут в США, то предъявлять российскому ЗАГСу решение суда не требуется: Вам будет достаточно представить справку из Американского Посольства о том, что Вы не состоите в браке на сегодняшний день. Этого будет достаточно.

Вы можете прислать весь пакет документов в наш адрес (или в адрес Вашей невесты), мы оформим нотариальный перевод всех Ваших бумаг, и перешлем Вашей невесте. Она должна будет прийти на консультацию в ЗАГС, где Вы собираетесь регистрировать брак. Таким образом, Вы сможете устранить проблемы в документах, не приезжая в Россию.

От Вас необходимы следующие документы:

1) Нотариальная копия паспорта с апостилем;

2) Unmarried Certificate by Dep of Health or by U.S. Embassy;

3) Документы о разводе с апостилем (если это необходимо).

Вам также необходимо зарегистрироваться по месту пребывания в Москве, и представить органам ЗАГС документ, подтверждающий регистрацию (адрес).

Статьи и консультации, написанные адвокатом, отражают состояние закона на момент написания. Законы постоянно меняются. Поэтому мы рекомендуем пользователям сайта не полагаться на содержание статей и консультаций, написанных несколько лет назад, а получить у адвоката совет по своей конкретной ситуации.
Karina Duvall
russian divorce services Оплата юридических услуг кредитной картой
Divorce
The highest compliment you can pay me is the referral of a friend or a relative.
+1-212-205-2211 Нью-Йорк
+1-212-574-3288 Нью-Йорк (Fax)
+1-617-850-9199 Массачусетс
+1-310-929-8444 Калифорния
+7-495-662-8721 Москва
+7-921-946-0582 Санкт-Петербург
+7-812-309-5697 Санкт-Петербург (fax)

Divorce in Russia ©

Copyright © 1998-2020

Russian attorney at law Karina Duvall.

Terms and conditions of Russian-Divorce PC

LI